看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

2022-07-15 20:54:13 作者:科技小助手
浏览量:

近些年来,日本互联网仿佛掀起了一股学习中国话的大热潮,很多网友都热衷于用汉字在网上相互交流。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

但关于汉字发祥地的咱们来说,这些小日子过得不错的网友们尽管用汉字聊得热气腾腾,可他们的中国话让人看起来就是有那么一丢丢顺当。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

什么「本日归宅迟」、「承知」之类的,尽管能结合语境猜到是「明天晚点回家」和「晓得了」的意思,但这种用词办法,恐怕穿梭回去现代中国都找不到一个这么谈话的。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

但其实,这些日自己还是在用日语聊天,只是删除掉了本来句子中咱们不太相熟和认得的假名局部,只把汉字保存了上去。而只用汉字交流这种景象在对岸来看就是中文的标记,但实际受骗然不是真的中文,因而,这种交流形式被他们抽象地称为「偽中国語」——伪中文。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

假如有浅浅学习过日语的冤家,对这句「君日本语本当上手」相对不会生疏,这其实就是一句典型的伪中文。

失常写法为「君の日本語は本当に上手です」,君对应你、本当对应真的、上手对应善于。翻译一下就是你的日语真不错。

当把句子中假名都拿掉时,仅剩的汉字「君日本语本当上手」却也能巧妙地表白同样的意思,应用时连蒙带猜,有了伪中文,仿佛再也不必听日自己那奇怪口音的英语了。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

最近,日本的一个网站就举办了一个主题为「用伪中文形容最近发作的事」的流动,引来众网友的激情参加,大家能够品品他们说的到底是啥意思。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

提醒:林檎是日本苹果的意思。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

放射战士发来求助!

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

真的放射战士要来了。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

游戏Splatoon3行将出售

对不起,曾经喷了……

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

这个应该很好了解,大学上课早退了。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

我抚猫,猫擦我。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

黄金周,所以我进来小小地玩儿了一下。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

除草时碰到虫子,吓得大叫把隔壁大叔都引来了。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

被狗狗的拥抱弄伤,好笑又疼爱。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

捕获厌恶体育检验的同窗一枚。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

我男子何故胜女子?有白话文内味儿了。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

会议爆裂眠眠,有点可恶。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

已经有个日本综艺还专门为伪中文搞了一个特地环节:派了个搞笑艺人来到中国的超市,让她只能用伪中文和超市的工作人员交流,看小哥能不能依据她的文本拿来正确的商品。

第一个是写成濡纸的湿纸巾,小哥一下子就反响过去了。

接上去是牙刷对应的口中磨毛,尽管两头错拿成了脱毛膏,但最初还是精确拿到,甚至还是电动牙刷。

写成胸维护的内衣,只见小哥羞怯一笑,仍然答复正确。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

看来这伪中文在成为中日交流公用暗号方面真的有点货色。

甚至连日本后任总务政务官,现任行政变革大臣河野太郎都在2019年来访中国时玩儿起了伪中文,而且还很6。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了

搞得网友也在上面的评论区里跟着玩儿起了伪中文,推文里充溢了快活的空气。

看完日本人发明的伪中文 会汉语的和不会的都沉默了


文章出处:狂丸钻研所